Pronombres personales y demostrativos. Ejercicios.

30/10/2021 0 Por Alias_Sanscrito

Pronombres personales

Los pronombres personales no distinguen géneros en las dos primeras personas (cuando me refiero a mi o a ti, no se distingue si soy hombre o mujer), pero en cambio sí ocurre con la tercera persona (él o ella). 

En algunos casos, como el Acusativo, Dativo y Genitivo, existen formas cortas o reducidas. Son enclíticas y no pueden usarse al comienzo de las frases, sino que se unen a la palabra anterior para formar un todo con ella. Por ejemplo, el uso de «me» en «dame» o en «entiéndeme«, se traduciría como «da a mí»  o «entiende a mí».

Para hacer los ejercicios de traducción primero vaya a las tablas de los pronombres (tanto personales como posesivos) y entienda los conceptos de cercanía, lejanía, etc…

Usar una expresión en genitivo expresa propiedad. Véanse en los siguientes ejemplos (उदाहरण = ejemplo):

Traducir al español

1. एतत् मम गृहम्  
2. एषः तव वद्यालयः
3. एषा युवयोः अद्यापिका
4. एषा मम पुस्तकः

5. एतानि युष्माकम् पुस्तकानि
6. भारतम् अस्माकम् देशः
7. एषः बालकः
8. स: बालकः
9. स: सूतः वहति तव अश्वः
10. एते सूताः वहन्ति मम अश्वाः
 

Soluciones de los ejemplos:

1. एतत् मम गृहम्  

एतत् etat pronombre demostrativo neutro nominativo singular (cercano, con "e") "esto/esta".
मम
mama pronombre personal genitivo singular "de mí, mío/a"
गृहम्
gṛham neutro Nominativo singular de gṛha (casa): "la casa".

"esta (es) mi casa, esta (es) la casa (de mi)", "la casa es mía".

Aquí gṛha (casa) está en nominativo (es un sustantivo neutro) porque es el sujeto del verbo (es) que está omitido. El pronombre está en caso Genitivo porque está denotando propiedad (de mí). El sustantivo (gṛham) es neutro, y se corresponde con el pronombre también neutro.


2. एषः तव वद्यालयः 

एषः eṣaḥ pronombre demostrativo masculino nominativo singular (cercano, con "e"): "éste".
तव
tava pronombre personal genitivo singular "de ti, tuyo/a"
विद्यालयः
vidyālayaḥ Nominativo masculino singular de vidyālayaḥ (colegio, escuela): "el colegio".

"tu colegio es éste, el colegio (de ti) es éste."

Aquí colegio está en nominativo (masculino). El pronombre personal (tava) está en caso Genitivo porque está denotando propiedad (de ti). 


3. एषा युवयोः अद्यापिका 

एषा eṣā pronombre demostrativo femenino nominativo singular (cercano, con "e"): "ella, esta".
युवयोः
yuvayoḥ pronombre personal genitivo dual "de vosotros dos, vuestra".
अद्यापिका
adyāpikā Nominativo femenino singular de adyāpika(maestra): "la maestra".

"Esta maestra (es) la de vosotros dos", "Esta (es) la maestra de vosotros dos", "Esta (es) vuestra maestra".

Aquí adyāpikā (maestra) está en nominativo singular, siendo un sustantivo femenino, su terminación es ā. Vuestra está en genitivo dual.


4. एषः मम पुस्तकः

एषः eṣaḥ pronombre demostrativo masculino nominativo singular (cercano, con "e"): "ella, esta".
मम mama pronombre personal genitivo singular "de mí, mío/a"
पुस्तकः pustakaḥ Nominativo masculino singular de pustaka (libro): "libro".

"Este libro (es) mío".



5. एतानि युष्माकम् पुस्तकानि

एतानि
etāni pronombre demostrativo neutro nominativo plural (cercano, con "e"): "estos".
युष्माकम् yuṣmākam pronombre personal genitivo plural "de vosotros, vuestro".
पुस्तकानि pustakāni Nominativo neutro plural de pustaka (libro): "libros".

"Estos libros (son) vuestros".



6. भारतम् अस्माकम् देशः

भारतम्
bhāratam Nominativo neutro singular de bhārata (India): "La India".
अस्माकम्
asmākam pronombre personal genitivo plural "de nosotros, nuestro".
देशः
deśaḥ Nominativo masculino singular de deśa (país): "país".

"La India es nuestro país".

7. एषः बालकः

एषः eṣaḥ Pronombre demostrativo Nominativo singular masculino (cercano, con "e"): "éste".
बालकः bālakaḥ Nominativo singular masculino de bālaka (joven, chico): "chico".

"Este chico".


8. स: बालकः

स: saḥ Pronombre demostrativo Nominativo singular masculino (lejano, sin "e"): "ese".
बालकः bālakaḥ Nominativo singular masculino de bālaka (joven, chico): "chico".

"Ese chico".

9. स: सूतः वहति तव अश्वम्

स:
sa: saḥ Pronombre demostrativo Nominativo singular masculino (lejano, sin "e"): "ese", "el".
सूतः
sūtaḥ Nominativo masculino singular de sūta (auriga, cuidador de caballos): "auriga".
वहति
vahati Tercera persona del singular del verbo vahati √ वह् (conducir): "conduce".
तव
tava pronombre personal genitivo singular de segunda persona "de ti", "tu", "tuyo".
अश्वम्
aśvam Acusativo masculino singular de aśva (caballo): "caballo".

"Ese auriga conduce tu caballo", "El auriga conduce el caballo de ti".


10. एते सूताः वहन्ति मम अश्वाः
एते ete  pronombre demostrativo masculino nominativo plural (cercano, con "e"): "estos".
सूताः
sūtāḥ Nominativo masculino plural de sūta (aurigas, cuidadores de caballos): "aurigas".
वहन्ति
vahanti Tercera persona del plural del verbo vahati √ वह् (conducir): "conducen".
मम
mama pronombre personal genitivo singular de primera persona "de mí", "mí", "mío".
अश्वाः
aśvān Acusativo masculino plural de aśva (caballo): "caballos".
"Estos aurigas conducen mis caballos", "Los aurigas conducen los caballos de mí".

Vacana (वचन): hablantes, pueden ser: eka (एक), uno, dvi (द्वि), dos o bahu (बहु), muchos. 

Casos: vibhakti (विभक्ति):

Declinación de अहम्  (Primera persona)
vibhakti (विभक्ति) Singular (एक) Dual (द्वि) Plural (बहु)
Nominativo

अहम् (aham):

yo

आवाम् (āvām):

nosotros dos

वयम् (vayam):

nosotros

Vocativo
Acusativo

माम् (mām, mā):

a mí, me

आवाम् (āvām)

a nosotros dos

अस्मान्, नाः (asmān, nāḥ):

a nosotros, nos

Instrumental

मया (mayā):

conmigo, por mí

आवाभ्याम् (āvābhyām):

con nosotros dos, por nosotros dos

अस्माभिः (asmābhiḥ):

con nosotros, por nosotros

Dativo

मह्यम्, मिहि (mahyam, me, mihi)

a mí, para mi

आवाभ्याम् (āvābhyām)

a, para nosotros dos

अस्मभ्यम् (asmabhyam)

a, para nosotros

Ablativo

मत् (mat)

desde mi

आवाभ्याम् (āvābhyām)

desde nosotros dos

अस्मत् (asmat)

desde nosotros

Genitivo

मम (mama, me)

de mí, mío

आवयोः (āvayoḥ):

de nosotros dos, nuestro

अस्माकम् (asmākam) (1):

de nosotros, nuestro

Locativo

मयि (mayi)

en mí

आवयोः (āvayoḥ)

en nosotros dos

अस्मासु (asmāsu)

en nosotros

Segunda Persona

Para dirigirse a otro u otros (tú, vosotros dos, vosotros) podemos hacerlo de dos formas: con respeto o de forma amistosa, cercana.

Con respeto: La primera forma (respetuosa) se usa para dirigirnos a personas mayores, personas a las que no conocemos o personas que ocupan una posición jerárquica superior a la nuestra, como puede ser el caso de profesores, autoridades, los padres de un amigo, etc… En este caso usamos भवान् bhavān (usted).

Aquí hay que denotar que, al hablar «con respeto» en la segunda persona («tú», o sea, «usted») si usamos de forma explícita la forma verbal (ya que, como en «ser», a veces se omite), deberemos usar la tercera persona del verbo. En español eso se hace así: 

  • Sin respeto: «tú vas a tu casa»
  • Con respeto: «Usted va a su casa».

Diccionarios: ver aquí.

भवत् a. (-न्ती f.) 1 Ser, devenir, devenir. -2 presente; समतीतं च भवच्च भावि च R.8.78. -pron. una. (-ती f.) Un pronombre respetuoso u honorífico, traducido por ‘su honor’, ‘su señoría, adoración o alteza’; (frecuentemente usado en el sentido del segundo pronombre personal, pero con la tercera persona del verbo); 

Declinación de भवत् Segunda persona con respeto  
       
vibhakti (विभक्ति) Singular (एक) Dual (द्वि) Plural (बहु)
Nominativo

भवान्

bhavān

usted

भवन्तौ

bhavantau 

ustedes dos

भवन्तः

bhavantaḥ

ustedes

Vocativo

भवन्

bhavan 

oh usted!

भवन्तौ

bhavantau 

oh ustedes dos!

भवन्तः

bhavantaḥ

oh ustedes!

Acusativo

भवन्तम्

bhavantam

a usted

भवन्तौ

bhavantau

a ustedes dos

भवतः

bhavataḥ

a ustedes

Instrumental

भवता

bhavatā 

con usted

भवद्भ्याम्

bhavadbhyām 

con ustedes dos

भवद्भिः

bhavadbhiḥ

con ustedes

Dativo

भवते

bhavate

para usted

भवद्भ्याम्

bhavadbhyām

para ustedes dos

भवद्भ्यः

bhavadbhyaḥ

para ustedes

Ablativo

भवतः

bhavataḥ 

de usted

भवद्भ्याम्

bhavadbhyām 

de ustedes dos

भवद्भ्यः

bhavadbhyaḥ

de ustedes

Genitivo

भवतः

bhavataḥ

de usted, suyo

भवतोः

bhavatoḥ

de ustedes dos, suyos

भवताम्

bhavatām

de ustedes, suyos

Con cercanía, amistad, confianza: En el caso de hablar a otro con cercanía o amistad y posición jerárquica igualitaria se usa त्वम् tvam (tú).

  Declinación de Tvam तवम् (Segunda persona con cercanía)
vibhakti (विभक्ति) Singular (एक) Dual (द्वि) Plural (बहु)
Nominativo

त्वम् (tvam)

युवाम् (yuvām)

vosotros dos

युयम् (yuyam)

vosotros

Acusativo

त्वाम्, त्वा (tvām, tvā)

a ti, te

युवाम्, वाम् (yuvām, vām)

a vosotros dos

युष्मान् , वस्, वाः (yuṣmān , vas, vāḥ)

a vosotros, os, vos

Instrumental

त्वया (tvayā)

contigo, por ti

युवाभ्याम् (yuvābhyām)

con, por vosotros dos

युष्माभिस् (yuṣmābhis)

por, con vosotros

Dativo

तुभ्यम्, ते, तिहि (tubhyam, te, tihi)

para ti

युवाभ्याम्, वाम् (yuvābhyām, vām)

para nosotros dos

युष्मभ्यम् , वस् (yuṣmabhyam , vas)

para nosotros

Ablativo

त्वत् (tvat)

de ti

युवाभ्याम् (yuvābhyām)

de vosotros dos

युष्मत् (yuṣmat)

de vosotros

Genitivo

तव, ते (tava, te)

de ti, tuyo

युवयोः, वाम् (yuvayoḥ, vām)

de vosotros dos, vuestro

युष्माकम् , वस् (yuṣmākam, vas) (1)

de vosotros, vuestro

Locativo

त्वयि (tvayi)

en ti

युवयोः (yuvayoḥ)

en vosotros dos

युष्मासु (yuṣmāsu)

en vosotros

(1) Esto en absoluto es un genitivo propiamente dicho, sino un  neutro singular del tallo de un adjetivo formado con el sufijo -ka. (F. Max Múller, Sanskrit grammar for beginners, pag. 67).

Recordemos que, como hemos dicho al principio de este artículo, se empieza a distinguir género con la tercera persona (él, ella, ellos, ellas y el neutro para denotar objetos):

Declinación de सअस् (Tercera Persona)
  Masculino Neutro Femenino
  Singular Dual Plural Singular Dual Plural Singular Dual Plural
Nominativo sás tāú tát tā́ni sā́ tā́s
Accusativo tám tāú tā́n tát tā́ni tā́m tā́s
Instrumental téna tā́bhyām tāís téna tā́bhyām tāís táyā tā́bhyām tā́bhis
Dativo tásmāi tā́bhyām tébhyas tásmāi tā́bhyām tébhyas tásyāi tā́bhyām tā́bhyas
Ablativo tásmāt tā́bhyām tébhyam tásmāt tā́bhyām tébhyam tásyās tā́bhyām tā́bhyas
Genitivo tásya táyos téṣām tásya táyos téṣām tásyās táyos tā́sām
Locativo tásmin táyos téṣu tásmin táyos téṣu tásyām táyos tā́su

Frases de ejemplo de los pronombres personales anteriores

Observa que el verbo Ser es obviado en todos los casos, salvo en el primero, ya que se sobreentiende.

अहम् अस्मि
aham asmi yo soy
अहं छात्रः ahaṃ chātraḥ yo soy un estudiante
आवां छात्रौ āvāṃ chātrau nosotros dos somos estudiantes
त्वम् छात्रः tvam chātraḥ tú eres estudiante
भवान् छात्रः bhavān chātraḥ usted es estudiante
भवन्तौ छात्रौ bhavantau chātrau ustedes dos son estudiantes
भवन्तः छात्राः bhavantaḥ chātrāḥ ustedes son estudiantes
भवान् गुरुः
bhavān guruḥ usted es un maestro
भवन्तौ गुरू
bhavantau gurū ustedes dos son maestros
भवन्तः गुरवः
bhavantaḥ guravaḥ ustedes son maestros
भवती देवी
bhavatī devī usted es una diosa
भवत्यौ देव्यौ
bhavatyau devyau ustedes dos son diosas
भवत्यः देव्यः
bhavatyaḥ devyaḥ ustedes son diosas
त्वम् रथः
tvam rathaḥ tú eres un auriga
युवाम् रथौ
yuvām rathau vosotros dos sois aurigas
युयम् रथाः
yuyam rathāḥ vosotros sois aurigas
भवान् सुन्दरी
bhavān sundarī usted es una bella mujer
त्वम् बालिका
tvam bālikā tú eres una chica, mujer joven
सा भवतः नारी
sā bhavataḥ nārī esa es su mujer
त्वम् मम सखी
tvam mama sakhī tú eres mi novia
त्वम् मम वधू
tvam mama vadhū tú eres mi esposa

Pronombre demostrativo

 

Declinación del pronombre saḥ (स:) y eṣaḥ (एषः) Masculino

saḥ (स:) sirve para nombrar a la persona que está lejos y eṣaḥ (एषः) para nombrar a la persona que está cerca. En general, añadir una e (ए) convierte el pronombre en un indicador de un objeto lejano (sin ए, como स:) a un objeto cercano (con ए, como एषः).

saḥ (स:) significa "él", "ese", "el" (lejos). 
eṣaḥ (एषः) significa "él", "el", "este" (cerca).

Así, en el plural «aquellos» (तानि, tāni) se convierte en «estos» (एतानि, etāni).

La tabla siguiente sirve para ambos pronombres:

Masculino  Singular Dual Plural
Nominativo स: तौ ते
Vocativo
Acusativo तम् तौ तान्
Instrumental तेन ताभ्याम् तै:
Dativo तस्मै ताभ्याम् तेभ्य:
Ablativo तस्मात् ताभ्याम् तेभ्य:
Genitivo तस्य तयो: तेषाम्
Locativo तस्मिन् तयो: तेषु
 Masculino Singular Dual Plural
Nominativo saha tau te
Vocativo
Acusativo tam tau tān
Instrumental tena tābhyām taihi
Dativo tasmai tābhyām tebhyaha
Ablativo tasmāt tābhyām tebhyaha
Genitivo tasya tayoho tesām
Locativo tasmin tayoho teṣu
 Masculino Singular Dual Plural
Nominativo este estos dos estos
Vocativo
Acusativo a este a estos dos a estos
Instrumental con este con estos dos con estos
Dativo a este a estos dos a estos
Ablativo por, con este por, con estos dos por, con estos
Genitivo de este de estos dos de estos
Locativo en este en estos dos en estos

Declinación del pronombre tad (तद्) o tat (तत्) y etat (एतत्) Neutro

El pronombre se denomina tad (तद्) y se declina como tat (तत्). tat (तत्) significa «aquello» y etat (एतत्) significa «esto». En general, añadir una e (ए) convierte el pronombre en un indicador de un objeto lejano (sin ए, como तत्) a un objeto cercano (con ए, como एतत्). Puede ser un pronombre o un adjetivo, incluso como un adverbio.

tat (तत्) significa "aquello", "ello", "eso" (lejos).
etat (एतत्) significa "esto" (cerca).

Así, en el plural «aquellos» (तानि, tāni) se convierte en «estos» (एतानि, etāni).

La tabla siguiente sirve para ambos pronombres:

Neutro  Singular Dual Plural
Nominativo तत् ते तानि
Vocativo
Acusativo तत् ते तानि
Instrumental तेन ताभ्याम् तै:
Dativo तस्मै ताभ्याम् तेभ्य:
Ablativo तस्मात् ताभ्याम् तेभ्य:
Genitivo तस्य तयो: तेषाम्
Locativo तस्मिन् तयो: तेषु
 Neutro Singular Dual Plural
Nominativo tat te tāni
Vocativo
Acusativo tat te tāni
Instrumental tena tābhyām taihi
Dativo tasmai tābhyām tebhyaha
Ablativo tasmāt tābhyām tebhyaha
Genitivo tasya tayoho tesām
Locativo tasmin tayoho teṣu

Declinación del pronombre tat (तत्) Femenino

sā (सा) sirve para nombrar a la persona que está lejos y eṣā (एषा) para nombrar a la persona que está cerca. En general, añadir una e (ए) convierte el pronombre en un indicador de un objeto lejano (sin ए, como सा) a un objeto cercano (con ए, como एषा).

sā (सा) significa "aquella", "ella", "la", "esa" (lejos).
eṣā (एषा) significa "ella", "ésta", "la" (cerca).

Así, en el plural «aquellas» (ता:, tā:) se convierte en «estas» (एता:, etā:).

La tabla siguiente sirve para ambos pronombres:

Femenino  Singular Dual Plural
Nominativo सा ते ता:
Vocativo
Acusativo ताम् ते ता:
Instrumental तया ताभ्याम् ताभि:
Dativo तस्मै ताभ्याम् ताभि:
Ablativo तस्या: ताभ्याम् ताभि:
Genitivo तस्या: तयो: तासाम्
Locativo तस्याम् तयो: तासु
 Femenino Singular Dual Plural
Nominativo te tāha
Vocativo
Acusativo tām te tāha
Instrumental tayā tābhyām tabhihi
Dativo tasmai tābhyām tabhihi
Ablativo tasmāha tābhyām tabhihi
Genitivo tasmāha tayoho tāsām
Locativo tasyām tayoho tāsu