El sánscrito. Resúmenes de W.H. Maurer 3. El sistema de escritura.

220px-Devanagari_g.svg

El sistema de escritura. Página 13.

देवनागरी

El silabario en el que normalmente se escribe el sánscrito y se imprime hoy día es llamado devanāgarī, nombre que significa “la escritura Nagari de los dioses” O lo que es casi la misma cosa, la “divina escritura Nagari”. Ha sido costumbre en la India desde tiempo inmemorial atribuir un origen divino a la escritura, Y esto se refleja en los nombres de otras escrituras indias. Por ejemplo la escritura más antigua de todas las principales en la india aparte del sistema de escritura empleado por la gente de la antigua civilización del Valle del Indo es conocida como Brahmi lo cual significa “la escritura de Brahma“, esto es la escritura que emana de Brahma, el dios de la creación en la tríada hindú de Brahma, Visnú y Siva quienes encarnan las grandes fuerzas cósmicas de la creación, continuidad y disolución. Otro ejemplo es la Nandinagari “la escritura Nagari de Nandi”, un nombre más bien ambiguo donde Nandi es la designación de Visnú y Siva.

Además de en devanāgarī, los libros en sánscrito son a veces impresos en las escrituras de las lenguas regionales de la india como el bengalí y el mayalayam que probablemente sean las más frecuentemente usadas. Con el paso de los siglos el devanāgarī se ha ido usando como un tipo de escritura pan-india. Esto es debido en gran parte al hecho de que muchos de los de las lenguas regionales están escritas en devanagari como por ejemplo el marathi y el hindi. Pero en la tradición también el devanagari ha sido probablemente el más predominante. Aunque estos numerosos escritos difieren grandemente unos de otros en su apariencia externa todos ellos al final tienen el origen en el lenguaje escrito Brahmi mencionado arriba y los ejemplos más antiguos del mismo datan del siglo IV a. C. La escritura Brahmi puede ser adecuadamente comparada con una gran higuera cuyo tronco central ha engendrado numerosos árboles subsidiarios, los cuales, en el curso de muchos años han alcanzado una vida propia, algunos enteramente separados de su venerable padre y floreciendo en su crecimiento independiente.

Como un descendiente lineal del viejo Brahmi, el devanagari aparece como el primero en haber alcanzado un estatus independiente y separado, a principios del siglo VII a. C., fecha desde la cual ha sido conservada una inscripción en un plato de cobre del rey Dantidurga de Rastrakuta, la dinastía del sur de Maharastra.

Como todos los descendientes del Brahmi, el devanagari es, esencialmente, una escritura silábica. Por esto queremos decir que la unidad mínima de escritura es la sílaba, frente a las vocales y consonantes, a la hora de escribir palabras. La escritura devanāgarī consiste en 13 vocales (y diptongos) y 33 consonantes, las cuales, junto con dos signos especiales, hacen un total de 48. Cada una de estos 33 signos para las consonantes suenan con la vocal “a”, o son seguidos por ella. Por ejemplo ग (ga), द (da),ना (nā), ब (ba), etc… Si se expresa una vocal distinta de la “a”, esta “a” es suprimida y se indica la vocal con el signo adecuado, por ejemplo: दी (dI), गी (gI), नी (nI), बी, (bI), कु (ku), को (ke), की (kI). Por lo tanto una palabra escrita en devanagari, consiste en una serie de signos, cada uno de los cuales es una sílaba, ya sea una vocal o una consonante con la “a” inherente, o con otra vocal específicamente indicada, que cancela la “a“. Por ejemplo la palabra ciudad “nāgarī” नागरी, está compuesta de tres sílabas nā ना  ga  री, las primeras dos sílabas están escritas con los signos desnudos na ना y ga ,  mientras que la tercera sílaba  se vocaliza con una vocal distinta de la a, debiendo poner el signo de la vocal i. Este signo री cancela la a de la sílaba ra y se convierte en rī  री.

Nota del traductor: Si nāgarī es ciudad y deva significa Dioses, devanāgarī significaría “Ciudad de los Dioses”, ¿no?… ahí queda eso…

नगरी

ciudad

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *